零落成泥碾作尘,只有香如故 · http://history.04007.cn · 历史上的今天

1999年2月11日-蒙古族作家、翻译家萧乾在北京逝世

农历戊寅年腊月廿六日 阅览:363 次 发布时间:2019-03-29 22:50:00

1999年2月11日 (戊寅年腊月廿六),蒙古族作家、翻译家萧乾在北京逝世。

蒙古族作家、翻译家<strong>萧乾</strong>在北京逝世(历史上的今天lssdjt.cn)

萧乾在北京逝世" target="_blank" >萧乾

萧乾(1910.1.27--1999.2.11),蒙古族,作家,文学翻译家。(L$djτ.ЙЁT)

1910年出生在北京一个蒙古族贫民区里。1935年毕业于燕京大学新闻系。1942--1944年在英国剑桥大学专攻“英国心理派小说”。曾任职于《大公报》。复旦大学教授。采访过欧洲战场、联合国成立大会、波茨坦会议、纽伦堡战犯审判。因为翻译易卡生的《培尔.金特》(PEERGYNT)1986年被授予挪威国家勋章。而最让人惊叹的是,在80多岁高龄时,他还与夫人文洁若合作翻译了“最难懂的巨著”爱尔兰小说家乔尹斯的《尤里西斯》,令文坛和世人瞩目、惊叹。出版有著译作品43部。其中主要作品有:短篇小说集《篱下集》,长篇小说《梦之谷》,报告文学集《人生采访》,译著《好兵帅克》(捷),以及《八十自省》、《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等。[TodayinHistory.cn]萧乾文集》出版,320万字的文集,包括了小说、散文、特写、杂文、回忆录、文学评论和书信。

<<< 前一篇 (7月22日) 后一篇 >>>

欢迎发表评论:请遵询中华人民共和国其他各项有关法律法规
您的QQ、或呢称、或邮箱等:
本历史事件草根评论列表:
    .....暂无任何评论,快去抢沙发吧